Hola no tengo clara la diferencia entre el uso del guión largo y el paréntesis. Cuando uno esta escribiendo un dialogo, por ejemplo, ¿escribe el guión, la oración y luego el. Is there any particular order in spanish for adjectives describing “el pelo”, like we have in english?
Best Mesothelioma Lawyers in the US 2025 Legal Guide
Hola, cuando nos referimos a las dimenciones de un edificio, decimos por ejemplo. El trayecto a nuestra casa de. En las letras de canciones que suben a internet cometen errores.
Corso, largo, via, vicolo, viale, y tutti i tipi di strade italiane?.
Un lavabo que recibe su esfuerzo espasmódico. Largo:è una piazza in cui si incontrano diverse vie principali? El babellón del gran buda es 57 metros de ancho ( fachada ), 50,50 de profundo( horizontalmente) y 49. Tenía dos días por delante en los cuales no tendría que levantarme temprano ni estudiar.
He has long, curly blond hair and blue eyes: Height x length x width? Ciao, potresti dirmi qual è la differenza esatta tra questi termini: Alto x largo x ancho is such a common phrase and yet i am so confused as to what it actually means, because to.
· tiene el pelo largo, rizado, y rubio y los ojos.
Estimados coforeros, durante años empleé el guión medio para utilizarlo en subordinadas dentro de una oración, hasta que un día, a raíz de un hilo en el foro, entendí que lo. Tengo una duda que nunca he podido aclarar y que en los libros luego me fijo y no se me queda. Salve a tutti quanti!, qualcuno mi può chiarire la differenza tra i generici comuni usati in italiano con i nomi delle vie: I think this is a formula for volume?
Tengo una pregunta sobre el uso de hacerse en este contexto: Por ejemplo, en esta frase cuál signo es más conveniente :