“restore”和“recover”区别如下: 1、释义不同 英语中均翻译为“恢复”,本质上有很大区别。“restore”: re 是重新的意思,store 含义是存放或者存储。“recover”:cover 是覆盖和盖上的意思。 2、实际应用. 第二天他们的马匹和货物被归还给了他们。 2、“recover”的过去式“recovered ”;过去分词recovered ; 现在分词“recovering ”。 例如:. Restore和recover区别: 1、英语中均翻译为‘恢复’,本质上有很大区别。restore: re 是重新的意思,store 含义是存放或者存储。recover:cover 是覆盖和盖上的意思。 2、restore的意思就.
Malware analysis https//restoredrepublic.co/restoredrepublicviaa
The government restored confidence (信心) in the housing market. Restore和recover区别: 1、英语中均翻译为‘恢复’,本质上有很大区别。restore: re 是重新的意思,store 含义是存放或者存储。recover:cover 是覆盖和盖上的意思。 2、restore的意思就. The building has been restored.
The following day their horses and goods were restored to them.