Ching chang chong 一个老到不行的西方歧视字汇,主要是用来嘲笑中国同胞。 让我说说其原句,还有它是怎么来的。 对于 不会说汉语的英文使用者 而言,汉语听起来就像「ching chong」一样,其中. 其实可以问另外一个问题:diddy是最大那条鱼吗? 不是,他就是 爱泼斯坦 那个角色而已,一个拉皮条的掮客。 唯一不同是diddy是混黑人圈,而爱泼斯坦是混白人圈的。 diddy提出想交6000w刀的保释. 这个在台湾做通告艺人的美籍华人班杰在 wto姐妹会 上说过,这就是 汉语刻板印象 的嘲笑 这种嘲笑就是嘲笑,甚至和chingchong本身都没关系,并不是“chingchong”才是嘲笑,只不过它.
Diddy and Kim Kardashian Video on Celebrity Culture